上帝說話算話 More than Mere Words
July 28, 2010 by PiLgRiM
經文: 「我必將所應許大衛那聖潔、可靠的恩典賜給你們。」(使徒行傳十三︰34)
|
人會失信,但上帝卻永不失信;尤其上帝的恩典,更是確鑿可靠,就如同祂向大衛所應許的︰這約所應許的一切都是真實確定。 我們確知上帝祂絕對說話算話,祂的每個應許都不致落空,祂的恩典永遠常存,縱然這應許眼看因著某種原因要泡湯,但上帝必要使祂的話有效。 我們確信上帝的選民,無分貴賤,只要存心恒切禱告,祂的應許必要一一實現。我們也確信,上帝要繼續將祂的恩典臨到百姓,祂不會三心二意,出爾反爾,祂從前既然向我們施恩,現在也一樣要為我們行大事,尚未應允禱告,時候到了,終究要實現,且讓我們稍安勿躁,耐心安靜等候,我們沒有理由疑慮,上帝的話語安定在天,祂的慈愛信實永遠常存,世事世人或許會變遷無常,但在上帝卻是沒有轉動的影兒。
Scripture: "I wilt give you the sure mercies of David"(Acts 13:34).
|
Nothing of man is sure; but everything of God is so. Especially are covenant mercies sure mercies, even as David said "an everlasting covenant, ordered in all things and sure."
We are sure that the LORD meant His mercy. He did not speak mere words: there is substance and truth in every one of His promises. His mercies are mercies indeed. Even if a promise seems as if it must drop through by reason of death, yet it never shall, for the good LORD will make good His word.
We are sure that the LORD will bestow promised mercies on all His covenanted ones. They shall come in due course to all the chosen of the LORD. They are sure to all the seed, from the least of them unto the greatest of them. We are sure that the LORD will continue His mercies to His own people. He does not give and take. What He has granted us is the token of much more. That which we have not yet received is as sure as that which has already come; therefore, let us wait before the LORD and be still. There is no justifiable reason for the least doubt. God’s love, and word, and faithfulness are sure. Many things are questionable, but of the LORD we sing —
For his mercies shall endure Ever faithful, ever sure. |
|
Posted in 信心的支票簿 Faith's check book | Leave a Comment
Leave a comment