Feeds:
Posts
Comments

Archive for July 31st, 2010

經文: 「並要在患難之日求告我;我必搭救你,你也要榮耀我。」(詩篇五十︰15)

        這的確是一個應許!在患難之日,眼看山窮水盡,前途暗淡,一切指望都沒了。這經節還管用嗎﹖這應許仍然是對我的嗎﹖
        是的,上帝說︰「來求告我。」這應該是基督徒每日的習慣,無需特別耳提面命。我們能自由地來到祂的施恩寶座前,那是何等大的恩典!我們能善用禱告的權利,是何等的智慧!去倚靠人,尋求他們的幫助,是何等不智!上帝要我們把重擔卸在祂腳前,祂當然會承擔我們交託給祂的事情。 
        而且祂進一步保證︰「我必搭救你。」無論怎樣的麻煩,只要上帝插手,一切難處將迎刃而解,你也會逢凶化吉,相信這應許,上帝必不叫仰望祂的人羞愧。 
        最後,上帝說︰「你要榮耀我!」當我得拯救,我們禁不住要高聲讚美祂。就因為上帝真的會這麼做,讓我們從現在就立刻開口讚美祂!

Scripture: "And call upon Me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify Me"(Psalm 50:15).

        This is a promise indeed!

        Here is an urgent occasion — "the day of trouble." It is dark at noon on such a day, and every hour seems blacker than the one which came before it. Then is this promise in season: it is written for the cloudy day.

        Here is condescending advice, "Call upon me." We ought not to need the exhortation: it should be our constant habit all the day and every day. What a mercy to have liberty to call upon God! What wisdom to make good use of it! How foolish to go running about to men! The LORD invites us to lay our case before Him, and surely we will not hesitate to do so.

        Here is reassuring encouragement: "I will deliver thee." Whatever the trouble may be, the LORD makes no exceptions but promises full, sure, happy deliverance. He will Himself work out our deliverance by His own hand. We believe it, and the LORD honors faith.

        Here is an ultimate result: "Thou shalt glorify Me." Ah, that we will do most abundantly. When He has delivered us we will loudly praise Him; and as He is sure to do it, let us begin to glorify Him at once.

Read Full Post »