耶和華說:“禍哉!這悖逆的兒女。 他們同謀,卻不由於我;結盟,卻不由於我的靈,以至罪上加罪。
“Woe to the obstinate children,” declares the LORD, “to those who carry out plans that are not mine, forming an alliance, but not by my Spirit, heaping sin upon sin;
~~賽 Isaiah 30:1
阿們!Amen!
Posted in Scripture of the Day on February 28, 2006| 1 Comment »
耶和華說:“禍哉!這悖逆的兒女。 他們同謀,卻不由於我;結盟,卻不由於我的靈,以至罪上加罪。
“Woe to the obstinate children,” declares the LORD, “to those who carry out plans that are not mine, forming an alliance, but not by my Spirit, heaping sin upon sin;
~~賽 Isaiah 30:1
阿們!Amen!
Posted in Scripture of the Day on February 27, 2006| 1 Comment »
你們舉手禱告,我必遮眼不看,就是你們多多的祈禱,我也不聽。你們的手都滿了〔殺人的〕血。
When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you; even if you offer many prayers, I will not listen. Your hands are full of blood;
~~賽 Isaiah 1:15
阿們!Amen!
Posted in Scripture of the Day on February 25, 2006| 1 Comment »
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過衪的榮光,正是父獨生子的榮光。
The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.
~~ 約 John 1:14
阿們! Amen!
Posted in Scripture of the Day on February 23, 2006| 2 Comments »
人一生虛度的日子,就如影兒經過;誰知道甚麼與他有益呢? 誰能告知也身後在日光之下有甚麼事呢?
For who knows what is good for a man in life, during the few and meaningless days he passes through like a shadow? Who can tell him what will happen under the sun after he is gone?
~~傳Ecclesiastes 6:12
阿們!Amen!
Posted in Scripture of the Day on February 21, 2006| 1 Comment »
人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有什麼益處呢?
What does man gain from all his labor at which he toils under the sun?
~~傳Ecclesiastes 1:3
阿們!Amen!
Posted in Scripture of the Day on February 18, 2006| 1 Comment »
這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。
Children born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God
~~ 約 John 1:13
阿們! Amen!
Posted in Scripture of the Day on February 16, 2006| 1 Comment »
倚仗自已財物的,必跌倒;義人必發旺如春葉。
Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
~~箴 Proverbs 11:28
阿們!Amen!
Posted in Scripture of the Day on February 15, 2006| 2 Comments »
眾子啊,要聽父親的教訓,留心得知聰明;
Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding.
~~箴 Proverbs 4:1
阿們!Amen!
Posted in Scripture of the Day on February 14, 2006| 1 Comment »
耶和華啊,我從深處向你求告。
Out of the depths I cry to you, O LORD;
~~詩 Psalms 130:1
阿們!Amen!
Posted in Scripture of the Day on February 13, 2006| 2 Comments »
我的心哪,你要稱頌耶和華。耶和華我的神啊,你為至大,你以尊榮威嚴為衣服;
Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty.
~~詩 Psalms 104:1
阿們!Amen!