Feeds:
Posts
Comments

Archive for April 10th, 2008

經文: 「耶和華對摩西說:你製造一條火蛇,掛在杆子上;凡被咬的,一望這蛇,就必得活。」(民數記廿一︰8)

        這是典型的榮耀福音。耶穌,被算為罪人,掛在十架上,只要向祂望一眼,我們被蛇咬的傷口就可立刻得醫治。弟兄姊妹們,若你仍為你的罪哀傷痛悔,請記住這個經文,「仰望祂的,就得存活。」我曾經仰望祂,而蒙醫治;朋友們,只要你仰望祂,你也一樣可經歷到這句話的真實。是的,或許你的傷口正因毒液而腫脹,你覺得一切毫無希望,但這兒有一帖保證有效的藥方︰「只要仰望,便可得救。」
        銅蛇被舉,不是要給一般健康人看熱鬧的,而是要讓被蛇咬的得醫治。耶穌為我們釘死在十架上,乃是要贖我們的罪,無論你是酒鬼、小偷、不貞潔的、或褻瀆上帝的,只要仰望祂,罪就得赦免,與上帝和好,進入祂的聖潔。朋友,來吧,抬頭仰望祂!

Scripture: "And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shalt come to pass, that everyone that is bitten, when he looketh upon it, shall live"(Numbers 21:8).

        This is a glorious gospel type. Jesus, numbered with the transgressors, hangs before us on the cross. A look to Him will heal us of the serpent-bite of sin; will heal us at once — "When he looketh upon it, he shall live." Let the reader who is mourning his sinfulness note the words — "Everyone that looketh upon it shall live." Every looker will find this true. I have found it so. I looked to Jesus and lived at once, I know I did. Reader, if you look to Jesus you will live, too. True, you are swelling with the venom, and you see no hope. True, also there is no hope but this one. But this is no doubtful cure — "Everyone that is bitten, when he looketh upon it, shall live."

        The brazen serpent was not lifted up as a curiosity to be gazed upon by the healthy; but its special purpose was for those who were "bitten." Jesus died as a real Savior for real sinners. Whether the bite has made you a drunkard, or a thief, or an unchaste or a profane person, a look at the great Savior will heal you of these diseases and make you live in holiness and communion with God. Look and live.

Read Full Post »